当前位置: > 主页 > 历史解密 >

圆明园被烧前的翻译插曲 清廷曾满城找人译夷文(2)

论剑历史网 - www.680069.com/2016-08-27/ 分类:历史解密/阅读:
为了保险,清廷四处搜索通夷文之人,后来查知密云县县丞黄惠廉能识夷文,于是要其火速进京,等将夷文翻译之后,再做打算。 英军报复洗劫名园 黄惠廉是否知晓印度文不得而知,因为巴夏礼的信件在写就第二天就交到联 ...

t01d7f6c67865c46aa7.jpg

  为了保险,清廷四处搜索通夷文之人,后来查知密云县县丞黄惠廉能识夷文,于是要其火速进京,等将夷文翻译之后,再做打算。

  英军报复洗劫名园

  黄惠廉是否知晓印度文不得而知,因为巴夏礼的信件在写就第二天就交到联军方面,现在看应该是情势所迫,清廷方面明知有风险也顾不上了。巴夏礼的印度文明确说明,信件是清廷迫使所写,并说毋以被拘人员为念,一意进兵。这对其后局势的发展肯定有影响。

  不过,还有一种说法是,巴夏礼用中文写的信,但在旁边有英文字数行。当时朝中无人认识英文,所以不敢将信发出。后听说天津有一广东人黄惠廉识英文,奕?连忙将他寻来,经他辨认,几行英文不过是巴夏礼的签名及年月日。区区几行“夷字”,因满朝无人能识,延宕多日,以致影响战和大局。

  事实上,清廷只怕对于夷字还有英文与印度文之别察觉不多,谈判大员风闻黄惠廉知晓夷文,至于是哪一国之夷文,并没见其特别询问。这可以说是病急乱投医。

  10月8日,危局下的清廷不得不释放巴夏礼等八人,其后被扣押的英法人员陆续被放回。但据英法方面记载,39名被扣人员这时候活着的只有19名,其余诸人都受折磨或生病死去。于是,英法决定“惩罚”清政府和咸丰皇帝。接下来的事件广为人知,10月18日,3000余英军在圆明园纵火,大火三昼夜不熄。

 

 

美女手机壁纸 〖寻图网〗

趣读历史

历史行业推荐公众号:历史阁楼公众号

更多有趣的历史,更多有趣的野史趣闻!欢迎扫描左方的二维码关注我们!公众号ID-(xue_lishi)

顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
TAG:
阅读:
广告 330*360

热门历史

HOT NEWS
  • 周榜
  • 月榜
论剑历史网
微信二维码扫一扫
关注微信公众号
论剑历史网自媒体 联系QQ:168151051 Email:v1686688@qq.Com | Copyright Www.680069.Com.论剑历史网.著作权所有 | ICP备案:湘ICP备2022006757号-20 | 未经本网协议不得私自复制粘贴转载
二维码
意见反馈 二维码